La Fundación Márgenes y Vínculos está desarrollando un proyecto financiado por el Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030 para la adaptación, creación y validación de documentos en lectura fácil orientado a los sitios web de organismos públicos. Basándose en la norma UNE 153101 EX sobre lectura fácil promovida por la Organización de las Naciones Unidas (ONU), la fundación ha desarrollado una aplicación informática denominada Appcess que permite ver en qué grado la página web analizada cumple los criterios de lectura fácil y señala todos los aspectos que en ella se pueden mejorar para hacerla más sencilla de leer y comprensible. Es decir, si la pueden comprender el máximo número de personas, especialmente las niñas y niños, las personas con dificultades de comprensión lectora, o las personas con discapacidades intelectuales.
Han trabajado en el proyecto informáticos, una técnica de infancia y un comunicador social. La primera parte del mismo ha sido la creación y desarrollo de Appcess, una aplicación para dispositivos móviles y ordenadores portátiles y de mesa que analiza una página web proporcionada por el usuario que lo necesite. El análisis de Appcess, tras hacer una lectura completa de ella, ofrece una exhaustiva serie de pautas y recomendaciones para mejorar cada uno los componentes del portal. La aplicación busca en los textos y señala dónde se incumplen algunas normas como éstas: No se deben escribir palabras ni frases con todas las letras en mayúsculas, excepto cuando se trate de siglas; se debe evitar la voz pasiva y, siempre que sea posible, se debería evitar el uso de oraciones impersonales; se debería evitar en lo posible el uso de oraciones con gerundio; o se deben evitar los adverbios terminados en –mente.
El equipo del proyecto ha analizado con Appcess trece portales de organismos públicos sobre infancia de siete comunidades autónomas diferentes donde trabaja Márgenes y Vínculos: Andalucía, Extremadura, Canarias, Ceuta, Galicia, Murcia y Valencia. La fundación se ha dirigido a los citados organismos a los que ha ofrecido la posibilidad de recibir, de modo completamente confidencial y gratuita, la posibilidad de obtener el análisis completo del portal realizado con la aplicación. El mismo equipo ofreció a los responsables de los citados portales la posibilidad de hacer para ellos los textos alternativos y las correcciones pertinentes donde había señalado la aplicación para adaptarlos a la lectura fácil. Por el momento, organismos de dos comunidades autónomas pidieron el análisis completo y uno que le adaptáramos los textos de su portal.
Treinta y nueve alumnas y alumnos de primero de secundaria de dos institutos públicos de localidades gaditanas, uno de Algeciras y otro de Los Barrios, han participado en la fase de validación de los textos. El de Algeciras era el instituto El Getares y el Sierra Luna, el de Los Barrios. La participación infantil ha consistido en que las/os estudiantes leían los textos de dos portales, señalaban las palabras, expresiones o frases que no comprendían y, luego, comprobaban que las correcciones hechas en los lugares que ellas/os habían señalado ya eran aptas para su comprensión completa. Los textos exigieron pocas correcciones y en ambos casos las alumnas y alumnos los validaron como adaptados a la lectura fácil.
La fundación también ha contactado con otras administraciones y organismos, como la dirección general de Derechos de la Infancia y la Adolescencia, del Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030, los observatorios de la infancia de varias autonomías, o Uniceff Andalucía para pedirles su colaboración en la difusión del trabajo que está haciendo en favor de la lectura fácil.
Etiquetas: